In between between, 2012-2013
Oil, wood and gold leaf frames, 12 frames, 59 x 43 x 5,5 cm – 72 x 51,5 x 5,5 cm
In Between Between consists of 12 empty frames that were painted on their reverses with different colours of the sky. The transition of colours illustrates the timing and the appearance of objects from invisibility, which is made possible by light. To Samyn, the interdependency of light and shadow, for what they come to reveal, is of great interest. It is remarkable that the ornate sides of the frames, which are covered with gold, are turned towards the wall. Unexpectedly, we find ourselves on the other side of decorum, on the side of the image in its essence. Gold as a symbol of holiness or wealth manifests itself as a delicate reflection on the wall. The reflection of light is as described in Plato’s allegory of the cave, because the idea belongs to another world, an inner one, on the side of the viewer. On a semiological level, this representation is in a sense a “mise en abyme”, as an image that includes itself in itself. The sky here frames the emptiness that surrounds itself with infinity. Emptiness, as a concept, is essential to Buddhism.
In Between Between consiste en douze cadres vides, dont les revers ont été peints aux différentes couleurs du ciel. La transition des couleurs illustre l’écoulement du temps et l’apparition d’objets qui, par l’action de la lumière, émergent de l’invisible. L’artiste éprouve un grand intérêt pour ce que révèle l’interdépendance de l’ombre et la lumière. Il est étonnant que la partie dorée des cadres soit tournée vers le mur. De manière tout à fait inattendue, nous voilà projetés à l’envers du décor, du côté où l’image puise son essence. L’or, symbole de sainteté ou de prospérité, se manifeste sous la forme d’un délicat reflet sur le mur. La réflexion de la lumière est comme Platon la décrit dans l’allégorie de la caverne : l’idée appartient à un autre monde, un monde intérieur qui se trouve du côté de l’observateur. D’un point de vue sémiologique, cette représentation est une sorte de mise en abîme, une image incluse dans sa propre image. Le ciel encadre ici le vide, lui-même cerclé par l’infini. Ce vide est un concept essentiel à la philosophie bouddhiste.